2009.09.04.
Az ősszlovákoknak hamarosan társaságuk lesz: a himnuszéneklés, a zászlófelvonások és a kormányfő alternatív történelemverziója az új szlovákok létrejöttéhez vezet – írja a SME pénteki kommentárjában
Néptáncosok, a Desmod zenekar és egy orosz énekkar együtt a színpadon, színesen villogó diszkófények, valamint tűzijáték monumentális zenei aláfestéssel, mely egy észak-koreai szpartakiádnak is becsületére vált volna – így festett a szlovák alkotmány napja alkalmából rendezett ünnepségek kicsúcsosodása. Az egész olyan volt, mint egy jelenet egy amerikai paródiából – írja a SME jegyzetében. A lap szerint az állami ünnep nemcsak egy új esztétikai felfogás megjelenését jelzi a szlovák közéletben, hanem talán egy új nemzedék színre lépését is, melyet Fico koalíciójának eszméi fognak formálni. Ha még élnének az ősszlovákok, biztosan örülnének: érkeznek az újszlovákok – írja a szerző, Lukáš Fila.
„Olyan iskolákban nevelkednek majd (az újszlovákok), melyekben hétfőn reggel a szlovák zászló felvonásával és a szlovák himnusz eléneklésével indul a hét, ahogy ezt Fico kormányfő a TASR-nek adott nyilatkozata szerint elképzeli“ – áll a jegyzetben. A lap idézi Ficót, miszerint sokkal többet kellene „munkálkodni“ az állami lobogóval.
„Egy óra zászlóval való foglalkozás után az újszlovákok történelmet fognak tanulni. Mivel a tankönyvek biztosítása nem erős oldala a Fico-kormánynak, a gyerekek például a kormányfő összegyűjtött írásait és televíziós felllépéseit tanulhatják majd. Például a legutóbbi vasárnapi megnyilvánulását, amikor kijelentette: annak köszönhetően, hogy elkezdtük felújítani a pozsonyi várat, megmutatkozik, milyen a Szlovák Köztársaság történelme“.
A SME felteszi a kérdést, milyen összefüggés van a kelta érmék és a római korból származó falazat fellelésének a Szlovák Köztársasághoz. „Nem arról van szó inkábbb, hogy a mai Szlovákia területén sok kultúra és nemzet cserélte egymást, és amilyen büszkén magunkénak mondjuk az aranyleleteket, ugyanúgy kellene vállalni a történelmi Magyarország hagyományait is? Ilyen kérdéseket soha nem tennének fel az újszlovákok az iskolában, mivel a kormányfő intelmeiből tudnák, hogy már Szent István zászlaja alatt is a legkeményebb magyarosítás folyt“ - írja Fila, rámutatva, Fico szerint Szvatopluk a szlovákok királya, akinek – mint mondta – szobrot akar állítani a pozsonyi várban.
„A Gašparovič-Paška-Fico triumvirátus leküzdhetetlen botránynak tartotta, hogy Sólyom magyar államfő a Csehszlovákiába irányuló szovjet invázió napján akart Szlovákiába jönni. A sors hihetetlen iróniája, hogy milyen nyugodtan viselkedtek az alkotmány napi ünnepség kicsúcsosodása után, tehát az ő felfogásuk szerint valamiféle kis függetlenségi napot követően, amelynek fénypontja az orosz belügyminisztérium énekkarának fellépése volt. Talán el sem lehet képzelni a totalitásnak, az alkotmányellenességnek és az elnyomásnak nagyobb szimbólumát, mint száz oroszt egyenruhában. Az újszlovákokat azonban ez nem fogja zavarni. Ők tudják, hogy a veszély mindig csak dél felől érkezett“ - írja a lap.
Szlovákiában egyre inkább manipulálják a történelmet és próbálkoznak az agymosással, hogy eltereljék a figyelmet a hazai botrányokról és a határon túlról érkező valódi veszélyről. De kit zavar ez, ha egyszer a pozsonyi vár olyan szépen világít – zárul a SME kommentárja.
(bumm)
Gašparovič határrevíziótól tart, Sólyom szerint ez abszurd feltételezés
Szájkarate 2009. 09. 04
Gašparovič határrevíziótól tart, Sólyom szerint ez abszurd feltételezésSólyom László magyar és Ivan Gašparovič szlovák elnökkel közölt párhuzamos interjút pénteki számában a Frankfurter Allgemeine Zeitung. A két ország államfője egyaránt a másik felet teszi felelőssé a rossz viszonyért.
A konzervatív német napilap bevezetőjében azt írta: a két ország közötti kapcsolatok továbbra is és egészen a legmagasabb szintig feszültek. A két ország államfője egyaránt a másik felet teszi felelőssé a rossz viszonyért.
Sólyom László
A kapcsolatok rosszabbodásának több állomása volt
A Sólyom Lászlóval interjút készítő Reinhard Olt utalt arra, hogy az Európai Unióban nincs még két olyan ország, amely olyan rossz viszonyban volna egymással, mint Magyarország és Szlovákia. Arra a válaszolva, hogy ki a felelős mindezért, Sólyom László kifejtette, hogy valamennyi szomszédos országgal - beleértve Szlovákiát is - mindig a jó kapcsolatok mellett foglalt állást. A kapcsolatok rosszabbodásának több állomása volt azóta, hogy a szlovák kormányfő koalíciót kötött a szélsőséges nemzeti párttal. Azóta a szlovák állam több olyan lépést tett, amely hozzájárult a magyar nemzetiségű szlovák állampolgárok helyzetének rosszabbodásához. Példaként hozta fel a Beneš-dekrétumok megerősítését, a magyar tankönyvekre vonatkozó törvénytervezetet és a legutóbb elfogadott nyelvtörvényt. "Az azonban, hogy augusztus 21-én nem utazhattam be Szlovákiába, az említettek után is meglepetés volt" - fogalmazott a magyar államfő.
Nem akarta elismerni a szlovák vádaskodások indokoltságát
Sólyom László emlékeztetett arra, hogy tervezett komáromi látogatását kezdetben szándékos provokációnak nevezték, azután pedig szlovák részről különböző vádaskodások következtek. Kijelentette: "A gyakran említett párhuzam a tervezett komáromi látogatásom és a Varsói Szerződés államainak 1968. augusztus 21-i bevonulása között számomra egyáltalán nem értelmezhető."
Arra a kérdésre válaszolva, hogy miért nem mondta le látogatását, miután Fico szlovák miniszterelnök "nem kívánatos személynek" minősítette, az elnök kijelentette: amennyiben elállt volna utazási szándékától, elismerte volna a szlovák vádaskodások indokoltságát.
A magyarok kulturális egységét a jövőben is meg akarjuk őrizni
A magyar államfő értetlenségét fejezte ki a szlovák miniszterelnök vádaskodásaival, egyebek között azzal kapcsolatban, hogy látogatása, az István király szobrának leleplezésén való tervezett részvétele Szlovákia szuverenitásának megsértését jelentette volna. Rámutatott: Szlovákia nagyon sok, magyarok lakta helységében található István-szobor. Ezek a szobrok a két ország közös történelméről tanúskodnak, és nem a magyar államiság demonstrálásáról van szó. Emlékeztetett arra is: Magyarország István király idején többnemzetiségű állam volt és máig az maradt. A történelem során többször előfordult, hogy magyarok az ország határain kívül éltek. Ez azonban nem változtatott azon, hogy kulturális és nyelvi egységet alkottak. "Ezt az egységet ma is és a jövőben is meg szeretnénk őrizni" - fűzte hozzá, utalva arra: ennek hangsúlyozása semmiképp nem jelenti területi igény hangoztatását.
Magyarországnak nincsenek revizionista céljai, ez abszurd vád
Sólyom szerint nem felel meg a valóságnak, hogy a magyarok nem lennének elégedettek a határokkal. A revíziós politika a két világháború között létezett - emlékeztetett az államfő, egyszerűen abszurdnak nevezve, hogy Magyarországnak ma revizionista célokat tulajdonítsanak. "Egyértelmű, hogy a magyaroknak lojálisaknak kell lenniük azzal az állammal szemben, amelynek területén élnek, és integrálódniuk kell" - fogalmazott az államfő, hozzátéve: Európának ebben a térségében azonban nem jöhetnek létre etnikailag és nyelvileg homogén nemzetállamok.
A nyelvtörvény egyezményeket sért
A szeptember elsején életbe lépett nyelvtörvényre vonatkozó kérdésre Sólyom László kifejtette, hogy az nyilvánvaló módon rontja a kisebbségi nyelvhasználat lehetőségét Szlovákiában. Ez pedig két- és többoldalú egyezmények megsértését jelenti.
Szlovákia uniós jogot sértett
A köztársasági elnök úgy értékelte, hogy szlovákiai beutazásának megtagadásával európai uniós jogot sértettek. Az azzal kapcsolatos indoklás nem felel meg azoknak az igen pontosan meghatározott kivételeknek, amelyek esetében meg lehet tiltani a szabad átkelést egy schengeni határon. Ezt a jogsértést tisztázni kell, hogy el lehessen kerülni a hasonló eseteket. Ezért meg kell fontolni egy szerződésszegési eljárás lehetőségét az Európai Bíróság előtt - jelentette ki.
Sólyom László igennel válaszolt arra a kérdésre, hogy az Európai Uniónak foglalkoznia kellene-e a vitával, hangsúlyozva, hogy az ügy az unió hatáskörébe tartozik. Az Európai Unió már nem szén- és acélközösség, hanem az állampolgárok szabadságjogait biztosítani hivatott értékközösség - fogalmazott az elnök. Emlékeztetett arra is: az eset épp azokban a napokban történt, amikor Magyarországon az NDK-menekültek előtti határnyitást ünnepelték. "Ez a szimbolikus évforduló, nem 1968" - fűzte hozzá a köztársasági elnök, utalva arra: 1989 óta ugyanis a szovjet tömb államai az EU tagjai lettek, és eltűntek a határállomások. Vigyáznunk kell arra, hogy ne alakuljanak ki újabb határok, sem az anyanyelv használatát, sem a személyek akadálytalan mozgását illetően" - hangsúlyozta. Az unió nem fordíthatja el a fejét, ha egyik tagállamában korlátozzák - sőt egyenesen büntetik - az anyanyelvhasználatot - jelentette ki a köztársasági elnök.
Ivan Gašparovič
Prrovokáció volt Sólyom látogatása
Ivan Gašparovič szlovák elnök "provokációnak" nevezte Sólyom László tervezett komáromi látogatását, utalva arra, hogy a magyar államfő ehhez hasonlót már Romániában és Szerbiában is tett.
Azzal vádolta a magyar elnököt, hogy hazája nemzeti ünnepét a független Szlovák Köztársaság területén kívánta ünnepelni. Ráadásul azon a napon, amelyen 1968-ban a Varsói Szerződés országainak, köztük Magyarországnak a hadseregei megszállták Csehszlovákiát. "Elképzelhetetlennek" nevezte, hogy egy másik ország államfője ilyet tegyen, úgy vélekedve, hogy Sólyom a "nagy hős" szerepében tetszeleg.
Magyarországon egyre több a trianoni szerződés revízióját követelő hang
A szlovák elnök utalt arra, hogy Szlovákia tagja az EU-nak és a NATO-nak, és teljesíti ebből fakadó kötelezettségeit. Szavai szerint sikere következménye annak is, hogy a Cseh Köztársaságtól való leválás méltósággal következett be, és egymással szemben nem támasztottak területi követeléseket. "Magyarországon azonban egyre több az olyan hang, amely a trianoni szerződés érvénytelenítését követeli" - fogalmazott Gašparovič, aki szerint ezek a területi igények nemcsak Szlovákiát, hanem több európai országot is érintenek.
Ennek kapcsán emlékeztetett arra, hogy Antall József, a rendszerváltás utáni első magyar miniszterelnök 15 millió - "azaz a világon élő összes magyar" - miniszterelnökének vallotta magát, és ezt mondta Orbán Viktor is. "Németh Zsolt, a parlament külügyi bizottságának elnöke pedig arról beszél, hogy Magyarország északon nem Szlovákiával határos, hanem Magyarországgal" - hangoztatta a szlovák államfő, hangoztatva, hogy ezek elgondolkoztató jelek.
Nem kellene nemzetközi síkra terelni a viszályt
Gašparovič szerint Szlovákia alapvetően ellenzi, hogy a kialakult problémát nemzetközi síkra tereljék. "Azt egyedül kell megoldanunk" - jelentette ki, hozzátéve: "Üdvözöljük azonban az Európai Unió, az ENSZ és más szervezetek hozzájárulását a megállapodás megkönnyítéséhez".
Az elnök kijelentette, hogy jól ismeri az ország magyarok lakta déli régióit. "Mindig mondtuk, hogy az állampolgárok közötti kapcsolatok ott egészen mások, mint a politikusok közötti viszony. Ezeknek a kapcsolatoknak ártanak azonban a politikai nyilatkozatok mindkét fél részéről" - fogalmazott Gašparovič. Egyúttal annak a meggyőződésének adott hangot, hogy azokhoz nem Szlovákiában adták meg a kezdő lökést.
A magyar politika rossz irányba mozgosítja a szlovákiai magyarokat
Gašparovič aggodalmának adott hangot amiatt, hogy a magyar politika negatív irányba mozgósíthatja a kisebbségeket. Ennek kapcsán emlékeztetett a nyelvtörvény elleni, a dunaszerdahelyi stadionban tartott nagygyűlésre, sérelmezve az ott elhangzott szlovákellenes nyilatkozatokat, a Nagy-Magyarországot ábrázoló térképeket és a magyar zászlókat. Emlékeztetett arra is, hogy a Magyar Gárda egyenruhás tagjai többször behatoltak szlovák területre, valamint arra is, hogy Budapesten megtámadták Szlovákia nagykövetét, a nagykövetség épülete előtt pedig szlovák zászlót égettek el.
Ivan Gašparovič szerint semmilyen közvetítés nem járhat eredménnyel, amíg követelések hangoznak el a trianoni szerződés revíziójára vonatkozóan. "Be kell látnunk, hogy ezek a követelések nem jók sem Szlovákia, sem Magyarország, sem Európa számára" - hangoztatta a szlovák elnök.
MTI.
SNS: Na Slovensku po slovensky! Nem adjuk a szlovák nyelvet!
2009, szeptember 4 - 13:12
Aláírásgyűjtést indított a szeptember elsején életbe lépett államnyelvtörvény-módosítás támogatása érdekében a Szlovák Nemzeti Párt - jelentették be pénteken Pozsonyban.
A petíció célja, hogy a parlament az alkotmánybíróságon támadja meg az "oktatási törvény földrajzi nevek használatáról szóló részét".
Anna Belousovová, a párt alelnöke kijelentette, a petíciós kampány két, rég elcsépelt nacionalista jelszó jegyében zajlik: az egyik a Na Slovensku po slovensky! (Szlovákiában szlovákul!), a másik a „Nem hagyjuk a szlovák nyelvet!“
A petíciós bizottság tagjai Anna Belousovován kívül a petíciós bizottság tagja Jaroslav Paška európai parlamenti képviselő is, valamint Ábel Kráľ és Ján Doruľa nyelvészek. Anton Bonko elemző, Ondrej Zimka festőművész.
A nacionalista szlovák kormánypárt deklaráltan a Magyar Koalíció Pártja és a Híd nyomásgyakorlását igyekszik ellensűlyozni a petícióval.
2009. szeptember 4. [11:04]
Gašparovič: A magyarok Trianon revízióját követelik
A Frankfurter Allgemeine Zeitung interjút készített Sólyom Lászlóval és Ivan Gašparovičcsal, aki szerint nincs mód a megegyezésre, amíg a magyarok Trianon revízióját követelik.
A konzervatív német napilapban „Ez egy jogsértés” címmel készített interjút Sólyom László magyar és Ivan Gašparovič szlovák köztársasági elnökkel. Két héttel ezelőtt „nem kívánatos személynek” nyilvánították Szlovákiában a magyar köztársasági elnököt. Gašparovič kijelentette, hogy Sólyom László komáromi látogatása „provokáció” volt.
Azt is mondta, hogy Magyarország nem hagy fel azzal, hogy Szlovákiát saját területének tekintse illetve, hogy Sólyom tervezett utazásával a „nagy hőst” alakította. Sólyom cáfolta a területi követelések vádját, egyúttal azzal vádolta Pozsonyt, hogy korlátozza a magyar kisebbség jogait. A szlovák nyelvtörvény módosításával a kisebbség „helyzetén súlyosan rontottak”. Pozsony ezzel kétoldalú megállapodásokat is megsértett, a törvény nem felel meg a nemzetközi normáknak, ezt Gašparovič visszautasította. Sólyom kijelentette: a szlovák vezetés azzal, hogy megakadályozta beutazását, megsértette az uniós jogot, de megsértették a Magyar Köztársaság jogait is, ezért az uniónak is foglalkoznia kell a konfliktussal.
Bár 2004 óta mindkét ország teljes jogú tagja az uniónak, ennek ellenére eddig az EU nem nagyon mutatott érdeklődést, hogy közvetítőként lépjen a felek közé. Gašparovič ellenezte a probléma nemzetközi kérdéssé tételét. Meggyőződésének adott hangot, hogy a kérdést egyedül kell megoldaniuk. A szlovák elnök elvetette azt a javaslatot is, hogy egy mindkét fél által elfogadott közvetítő bevonásával keressenek megoldást. Kijelentette, nem lát megoldást Magyarországgal fennálló vitában „addig, amíg a trianoni béke revízióját követelik.” (MNO)
Starí Slováci budú mať čoskoro spoločnosť - spievanie hymny, vztyčovanie zástavy a študovanie premiérovej alternatívnej verzie dejín povedie k vzniku Nových Slovákov.
Desmod s folkloristami na spoločnom pódiu s ruským zborom, farebne blikajúci disco-hrad a ohňostroje sprevádzané monumentálnym hudobným podmazom hodným severokórejskej spartakiády, tak vyzeralo vyvrcholenie nedávnych osláv Dňa ústavy. Scéna ako vystrihnutá z americkej paródie na štátny sviatok v postsocialistickom bloku neohlasuje len nástup novej estetiky v slovenskom verejnom živote, ale možno aj nástup novej generácie, ktorú budú formovať idey Ficovej koalície. Keby ešte žili Starí Slováci, mali by radosť - prichádzajú Noví Slováci.
Vychovaní budú v školách, kde sa školský týždeň v pondelok ráno začne vztýčením zástavy pri škole a spievaním slovenskej hymny, ako si to podľa vyjadrení pre TASR predstavuje premiér Fico. „Patrím medzi ľudí, ktorí sa domnievajú, že by sme mali viac pracovať so štátnou vlajkou. Je to čosi, s čím pracujeme veľmi málo." Po hodine práce s vlajkou môžu Noví Slováci študovať dejiny. Keďže zabezpečovanie učebníc pre školy nie je silnou stránkou Ficovej vlády, učiť sa môžu napríklad zo zozbieraných spisov a televíznych vystúpení samotného premiéra. Napríklad toho z nedeľňajšieho O päť minút dvanásť, kde vyhlásil, že „vďaka tomu, že sme začali rekonštruovať Bratislavský hrad, sa ukazuje, aká je história Slovenskej republiky".
Čo presne majú nálezy keltských zlatých mincí a muriva z rímskych čias spoločné so Slovenskou republikou? Nie je to náhodou skôr tak, že na území dnešného Slovenska sa vystriedalo množstvo kultúr a národov a rovnako hrdo ako k zlatým pokladom by sme sa teda mali hlásiť aj k tradícii Uhorska? Takéto otázky by Noví Slováci v škole najskôr nikdy nekládli, lebo poučení premiérom by vedeli, že už „pod zástavou Štefana sa robila najtvrdšia maďarizácia". No aj predseda vlády vie, že „my máme svojho kráľa Svätopluka", ktorému by, ako sa na Deň ústavy vyznal STV, na Hrade chcel postaviť sochu.
Triumvirát Gašparovič-Paška-Fico považoval za neprekonateľný škandál, že k nám maďarský prezident Sólyom chce prísť na návštevu práve v deň výročia sovietskej invázie do Československa. Je preto neuveriteľnou iróniou osudu, ako spokojne sa tvárili po vyvrcholení osláv prijatia slovenskej ústavy, čiže v ich ponímaní akéhosi malého dňa nezávislosti, ktorého zlatým klincom bolo vystúpenie speváckeho zboru ruského ministerstva vnútra. Väčší symbol totality, neústavnosti a útlaku, ako je stovka Rusov v uniformách, si azda ani nemožno predstaviť. Nových Slovákov to však určite nebude trápiť. Tí vedia, že nebezpečenstvo prichádzalo vždy len z juhu.
Na Slovensku sa čím viac manipuluje história a vymývajú mozgy s cieľom odpútať pozornosť od domácich káuz a skutočných hrozieb spoza hraníc. Ale kto by sa tým trápil, keď ten Hrad tak pekne svieti.
Én szemfedőlapod lerántom:
Kelj föl és járj, Petőfi Sándor!
Zúg Március, záporos fény ver,
Suhog a zászlós tűz a vérben.
Hüvelyét veszti, brong a kardlap:
Úgy kel föl, mint forradalmad!
Szedd össze csontjaid, barátom:
Lopnak a bőség kosarából,
A jognak asztalánál lopnak,
Népek nevében! S te halott vagy?!
Holnap a szellem napvilágát
Roppantják ránk a hétszer gyávák.
Talpra Petőfi! Sírodat rázom:
Szólj még egyszer a Szabadságról!
A Szent Korona Őrzője - 2009.03.11.
A Szent Korona Őrzőjének Eskü alatt tett Nyilatkozata.
Stefan Marko Daxner: "Magyarország számunkra csak annyiban létezik, amennyiben benne elismerést nyerünk." (1861)
most mi is megfogalmazzuk ugyanezt
Bósza János: "Szlovákia számunkra csak annyiban létezik, amennyiben benne elismerést nyerünk. (2009)"
Az önrendelkezésről - 2009.03.05.
Aki esetleg mégis úgy gondolná, mi köze mindehhez, annak ajánlanám szíves figyelmébe Martin Niemüller, a német protestáns lelkipásztor gondolatait.
"Amikor elvitték a kommunistákat, én hallgattam, mert nem voltam kommunista. Amikor elvitték a szociáldemokratákat és a szakszervezeti embereket, én hallgattam, mert sem szociáldemokrata, sem szakszervezeti ember nem voltam. Amikor eljöttek és elvitték a zsidókat, én hallgattam, mert nem voltam zsidó. És amikor eljöttek és elvittek engem, már nem maradt senki, aki szólhatott volna értem."
Vígh Károly - 2009.03.05.
„Magyarországon és máshol is (Szlovákiában is- a szerk. megj.) láttuk és megéltük, hogy a történelmi traumák és frusztrációk önsajnálatból történõ ápolása a nemzetekbõl a legrosszabb erõket szabadítja fel, amelyek csak a katasztrófát ismerik, és csak ebbõl táplálkoznak. Miért nem vagyunk képesek valami újat, reménytelibbet kezdeni?- kérdezi Churchill…”
Az élet - 2009.03.02.
Az élet egy nagy cirkusz, ahol tanár a bohóc és nebuló a közönség.
Cikkajánló: - 2009.03.01.
Slota sértegethet minket, klikk a képre
Autonómia terv. klikk a Commora képre - 2006.09.01.
Kukac.sk link felvidéki magyar fórum - 2007.12.15.
Rovásírás - 2007.06.09.
Újévi mondóka - 2008.01.01.
Adja a Teremtő, hogy -
Minden rügyed megfakadjon!
Minden magod kihajthasson!
Minden dalod szívből jöjjön!
Minden napod tündököljön!
Minden szájat etethessél!
Minden élőt szerethessél!
Minden mi él üdvözöljön!
Minden álmod teljesüljön!
Minden bánat odébbálljon!
Minden csoda megtaláljon!
Minden napod egészségben,
Minden perced békességben
Teljen, az új esztendőben!
Úgy legyen!
Varga Ibolya
Lao Ce - 2008.01.24.
Egy bölcs hadvezér azt mondotta:
"Mint a vendég, nem mint a gazda:
nem vonulok hüvelyknyit előre,
inkább egy lábnyit vissza."
Ez a tétlen cselekvés,
az erőszak nélküli siker,
az ellenség nélküli háború,
a fegyvertelen győzelem.
Harcban az ellenség ócsárlása
megsérti az út-at;
ha két hadsereg összecsap,
a kíméletesebb győzelmet arat.
Hazádnak rendületlenül
Légy híve, oh magyar;
Bölcsőd az s majdan sírod is,
Mely ápol s eltakar.
A nagy világon e kívül
Nincsen számodra hely;
Áldjon vagy verjen sors keze:
Itt élned, halnod kell.
Ez a föld, melyen annyiszor
Apáid vére folyt;
Ez, melyhez minden szent nevet
Egy ezredév csatolt.
Itt küzdtenek honért a hős
Árpádnak hadai;
Itt törtek össze rabigát
Hunyadnak karjai.
Szabadság! itten hordozák
Véres zászlóidat,
S elhulltanak legjobbjaink
A hosszú harc alatt.
És annyi balszerencse közt,
Oly sok viszály után,
Megfogyva bár, de törve nem,
Él nemzet e hazán.
S népek hazája, nagy világ!
Hozzád bátran kiált:
"Egy ezredévi szenvedés
Kér éltet vagy halált!"
Az nem lehet, hogy annyi szív
Hiába onta vért,
S keservben annyi hű kebel
Szakadt meg a honért.
Az nem lehet, hogy ész, erő,
És oly szent akarat
Hiába sorvadozzanak
Egy átoksúly alatt.
Még jőni kell, még jőni fog
Egy jobb kor, mely után
Buzgó imádság epedez
Százezrek ajakán.
Vagy jőni fog, ha jőni kell,
A nagyszerű halál,
Hol a temetkezés fölött
Egy ország vérben áll.
S a sírt, hol nemzet sülyed el,
Népek veszik körul,
S az emberek millióinak
Szemében gyászköny ül.
Légy híve rendületlenül
Hazádnak, oh magyar:
Ez éltetőd, s ha elbukál,
Hantjával ez takar.
A nagy világon e kívül
Nincsen számodra hely;
Áldjon vagy verjen sors keze:
Itt élned, halnod kell.
Hun imádság - 2009.03.14.
Kr.u. 410-460-ban keletkezett. Hun ezüstveretes szíjvégen rovásírással írva, a Kijevi Nemzeti Múzeumban van. A kijevi múzeumban őrzött hun övvereten, szíjvégen levő rovásírásos ima gyönyörű.
HUN IMÁDSÁG
MIATYÁNK ISTENÜNK
BENNÜNK VAN ORSZÁGOD.
ELŐTTÜNK SZENT NEVED
TÖRVÉNY AKARATOD.
MINDENNAPUNK GONDJÁT,
MAGADON VISELED.
BŰNEINKET MINT MÁSNAK,
NEKÜNK ELENGEDED.
TE KEZED VEZET
KÍSÉRTÉSEKEN ÁT,
S LEFEJTED RÓLUNK
GONOSZ JÁRMÁT.
TIÉD A NAGYVILÁG
ÖSSZES HATALMA, ÜDVE,
MINDÖRÖKTŐL KEZDVE,
LEGYEN MINDÖRÖKRE.
Petõfi Sándor: A szájhõsök - 2009.03.17.
Meddig tart ez őrült hangzavar még?
Meddig bőgtök még a hon nevében?
Kinek a hon mindig ajkain van,
Nincsen annak, soha sincs szivében!
Mit használtok kofanyelvetekkel?
Évrül-évre folyvást tart a zaj,
És nem ott-e, ahol volt, a nemzet?
Nincs-e még meg minden régi baj?
Tenni, tenni! a helyett, hogy szóval
Az időt így elharácsoljátok;
Várva néz rég s oly hiába néz az
Isten napja s a világ reátok.
Nyujtsátok ki tettre a kezet már
S áldozatra zsebeiteket,
Tápláljátok végre a hazát, ki
Oly sokáig táplált titeket.
Áldozat s tett, ez a két tükör, mely
A valódi honfiút mutatja,
De ti gyáva s önző szívek vagytok,
Tettre gyávák s önzők áldozatra.
Hiszem én, hogy mint a fák tavasszal,
Megifjodnak a vén nemzetek,
De ti hernyók új lombot nem adtok,
Sőt a régit is leeszitek.
S oh mi vakság! fölemelte még a
Népszerűség őket paizsára,
Az elámult sokaság, miképen
Megváltóit, karjaiba zárja.
Megváltók? ők a hon eladói,
Elveszünk ez ordítók miatt...
Rólok tudja ellenünk, hogy félünk,
Mert a félénk eb mindég ugat.
Én ugyan nem állok a sereghez,
Mely kiséri őket ujjongatva,
És ha egykor közibök vetődöm,
Nem egyébért lépek e csapatba,
Csak azért, hogy fölfordítsam majd ez
Ál nagyok győzelmi szekerét,
S haragomnak ostorával vágjam
Arcaikra a bitó jelét!
Petőfi Sándor
Soviniszta - 2009.03.26.
Illyés Gyula szerint patrióta az, aki jogot véd, soviniszta az, aki jogot sért.
Táncsics Mihály: - 2009.03.30.
Az egyenlő szabadság
és az egyenlő jogok teszik
a forrást, melybül
mindenki egyaránt
meríthet jólétet,
bolgogságot, áldást.
József Attila - 2009.04.03.
«az igazat mondd, ne csak a valódit,
a fényt, amelytől világlik agyunk,
hisz egymás nélkül sötétségben vagyunk.»
(József Attila)
Egyik olaszóra során,
Ím a kérdés felmerült:
Hogy milyen nyelv ez a magyar,
Evrópába hogy került?
Elmeséltem, ahogy tudtam,
Mire képes a magyar.
Elmondtam, hogy sok, sok rag van,
S hogy némelyik mit takar,
És a szókincsben mi rejlik,
A rengeteg árnyalat,
Példaként vegyük csak itt:
Ember, állat hogy halad?
Elmondtam, hogy mikor járunk,
Mikor mondom, hogy megyek.
Részeg, hogy dülöngél nálunk,
S milyen, ha csak lépdelek.
Miért mondom, hogybotorkál Gyalogol, vagy kódorog,
S a sétáló szerelmes pár,
Miért éppen andalog?
A vaddisznó, hogy ha rohan,
Nem üget, de csörtet - és
Bár alakra majdnem olyan
Miért más a törtetés?
Mondtam volna még azt is hát,
Aki fut, mért nem lohol?
Miért nem vág, ki mezőn átvág,
De tán vágtat valahol.
Aki tipeg, mért nem libeg,
S ez épp úgy nem lebegés, --
Minthogy nem csak sánta biceg,
S hebegés nem rebegés!
Mit tesz a ló, ha poroszkál,
Vagy pedig, ha vágtázik?
És a kuvasz, ha somfordál,
Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér,
A riadt őz elszökell.
Nem ront be az, aki betér . . .
Más nyelven, hogy mondjam el?
Jó lett volna szemléltetni,
Botladozó, mint halad,
Avagy milyen őgyelegni?
Egy szó - egy kép - egy zamat!
Aki "slattyog", mért nem "lófrál"?
Száguldó hová szalad?
Ki vánszorog, mért nem kószál?
S aki kullog, hol marad?
Bandukoló mért nem baktat?
És ha motyog, mit kotyog,
Aki koslat, avagy kaptat,
Avagy császkál és totyog?
Nem csak árnyék, aki suhan,
S nem csak a jármű robog,
Nem csak az áradat rohan,
S nem csak a kocsi kocog.
Aki cselleng, nem csatangol,
Ki "beslisszol", elinal,
Nem "battyog" az, ki bitangol,
Ha mégis: a mese csal!
Hogy a kutya lopakodik,
Sompolyog, majd meglapul,
S ha ráförmedsz, elkotródik.
Hogy mondjam ezt olaszul?
Másik, erre settenkedik,
Sündörög, majd elterül.
Ráripakodsz, elódalog,
Hogy mondjam ezt németül?
Egy csavargó itt kóborol,
Lézeng, ődöng, csavarog,
Lődörög, majd elvándorol,
S többé már nem zavarog.
Ám egy másik itt tekereg,
-- Elárulja kósza nesz -
Itt kóvályog, itt ténfereg. . .
Franciául, hogy van ez?
S hogy a tömeg mért özönlik,
Mikor tódul, vagy vonul,
Vagy hömpölyög, s mégsem ömlik,
Hogy mondjam ezt angolul?
Aki surran, miért nem oson,
Vagy miért nem lépeget?
Mindezt csak magyarul tudom,
S tán csak magyarul lehet. . .!
A magyar nyelv szépségeiről sokat lehetne beszélni, hiszen nem csak Európában számít egyedülállónak. Az angolok például már nem értik Shakespeare 1600-as évek körül íródott műveit, azok eredeti nyelvezetét "óangolnak" nevezik. Érdekes belegondolni, hogy az azóta eltelt majd' 400 évben mennyit változott a nyelvük. Velük ellentétben azonban mi, magyarok a mai napig megértjük pl. az Ómagyar Mária Siralom 1300as évekre datált hangzását.
...és, hogy mit mondanak a külföldiek a magyar nyelvről? Néhány idézet:
Grimm Jakab meseíró (XIX. század), aki egyben az első német tudományos nyelvtan megalkotója is: "a magyar nyelv logikus és tökéletes felépítése felülmúl minden más nyelvet".
N. Erbersberg bécsi tudós (XIX. század): "Olyan a magyar nyelv szerkezete, mintha nyelvészek gyülekezete alkotta volna, hogy meglegyen benne minden szabályosság, tömörség, összhang és világosság."
George Bernard Shaw drámaíró (az amerikai CBC-nek adott interjújában sokkal bővebben kifejtve) mondta: "Bátran kijelenthetem, hogy miután évekig tanulmányoztam a magyar nyelvet, meggyőződésemmé vált: ha a magyar lett volna az anyanyelvem, az életművem sokkal értékesebb lehetett volna. Egyszerűen azért, mert ezen a különös, ősi erőtől duzzadó nyelven sokszorta pontosabban lehet leírni a parányi különbségeket, az ér zelmek titkos rezdüléseit."
Grover S. Krantz amerikai kutató: "A magyar nyelv ősisége Magyarországon /.../ meglepő: úgy találom, hogy átmeneti kőkori nyelv, megelőzte az újkőkor kezdetét /.../ az összes helyben maradó nyelv közül a magyar a legrégebbi."
Ove Berglund svéd orvos és műfordító: "Ma már, hogy van fogalmam a nyelv struktúrájáról, az a véleményem: a magyar nyelv az emberi logika csúcsterméke." (Magyar Nemzet 2003. XII. 2. 5. o.)
Teller Ede atomfizikus halála előtt pár évvel ezt mondta Pakson: "...Új jeles felfedezésem, miszerint egy nyelv van, s az a magyar." (Mai Nap, Budapest, 1991. 9.)
Nem különös-e, hogy a magyar tudomány minden erőt bevetve igyekszik lefokozni a magyar nyelvet, ám a külföldi szakvélemények ennek az ellenkezőjét hangsúlyozzák: nyelvünk egyedülálló nagyszerűségét, ősiségét, mi több, van ki a magyar nyelv Kárpát-medence-i ősi volta mellett is kiáll.
A genetikai eredményekből már tudjuk: teljes joggal.)
De ne csak a nyelvünket, hanem annak teremtő erejére vonatkozó véleményekre is figyeljünk:
Isaac Asimov scifi író: "Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a földön: emberek és magyarok."
Enrico Fermi olasz atomfizikustól mikor megkérdezték, hogy hisz-e az űrlakókban, azt válaszolta: "Már itt vannak, magyaroknak nevezik őket!"
A magyar anyanyelvű nagy matematikusok is többször vallották: hja, magyar anyanyelvvel könnyű nagy matematikusnak lenni.
/VARGA CSABA : Mire lehet büszke a magyar (részlet)/
És ami mosolyt csalhat az arcotokra: Gyimóthy Gábor (Firenze 1984. X. 12.) Nyelvlecke című írása. Figyeljétek meg, hogy a mozgást kifejező igére hányféle szinonimát használ! Már kétszer is nekiugrottam, hogy átszámoljam, de egyszer 63 jött ki, másszor meg 81 - de talán a számok annyira nem is lényegesek, mint a magyar nyelv gazdagságának ténye. Talán nincs is a földön még egy ilyen nyelv, mint a mienk! Szerintem joggal lehetünk büszkék rá.
Forrás: Transylvania, 40 évf. 2. szám.
beküldő: olvasó